日娱之悠闲日常

日娱之悠闲日常

日娱之悠闲日常

作者:安逸客

分类:都市

状态:连载中

更新:2026-07-15

最新:第九章 悠闲收尾

简介

这书讲啥?就一哥们儿,在霓虹灯晃眼的好日子,突然混进日娱圈了。本来只想安安静静搞搞音乐,找份工作混口饭吃,谁知道手气好,遇上个机会,稀里糊涂就火了。没错,就是那种你常看的练舞综艺、拿奖拿到手软的戏码。

第三章 翻译风波

林浩在东京的第一份工作,是在一家不大不小的唱片公司当助理。说是助理,其实就是跑腿、订外卖、整理资料这种活儿,工资低得可怜,但胜在离家近,而且老板是个和蔼的中年女人,不怎么管他。

这天下午,老板把林浩叫到办公室,递给他一份文件。文件是英文的,上面印着一些音乐术语和歌词,旁边还有一行小字:“请翻译成日文,明天前交给我。”

林浩接过来,翻开一看,差点没把文件扔出去。那歌词写得挺晦涩,有些词他压根不认识,更别提翻译了。他挠了挠头,心里直犯嘀咕:这都什么工作啊?

“怎么了?”老板见他发愣,问道,“是不是太麻烦你了?”

“不,不麻烦,”林浩连忙摆手,“就是……这歌词有点难,我可能翻译不好。”

“没事,尽力就行。”老板笑了笑,“我是看你日语不错,想考验一下。”

林浩咬了咬牙,决定拼一把。他打开笔记本电脑,开始查阅资料,一边查一边在纸上写写画画。那歌词里有些词他不知道具体意思,就根据上下文猜,感觉不对劲的地方就标记下来,打算明天再问问同事。

忙了两个多小时,林浩终于把翻译稿交了上去。他紧张的等着老板的反馈,心里七上八下的。

第二天一早,林浩还没到公司,就听到楼上有说笑声。他好奇地走到老板办公室门口,透过门缝看到里面坐了几个年轻人在围着一个男生,七嘴八舌地讨论着什么。

林浩正要离开,老板突然回头看见了他,笑着说:“翻译得不错,比我预想的要好多了。”

几个年轻人听到动静,一起回头看向林浩。为首的男生挑了挑眉,问道:“你是谁?”

“我是新来的助理,林浩。”林浩赶紧介绍自己。

“我叫青山,是新进歌手。”男生自我介绍道,“这首歌是我们新写的,本来想找日本人帮忙翻译,没想到公司里就有日本人。”

林浩点点头,接过青山递来的手机,发现上面存着几首歌曲的歌词,其中就有一首他翻译的。

“太好了,你能帮我们看看歌词怎么样吗?”青山问道。

林浩看着手机屏幕,突然意识到一个问题:他昨天翻译的时候,根本没注意到歌词里有一个词用错了。

目录

推荐小说

开始阅读