简介
翻译姐姐们的生活挺有意思的,天天跟各种老外打交道不说,还得照顾一群甲方爸爸。这姐们儿,在上海混得风生水起,具体咋个精彩法?你瞅瞅这帮姐姐们,各有各的招儿,有人爱玩极限运动,有人沉迷极限反差萌。
第五章 爱情信号
林薇盯着手机屏幕看了半天,眉头越皱越紧。屏幕上是一个英文邮件,主题是“紧急翻译需求”。打开一看,内容更让她无语——一家法国的公司要求她们团队在三个小时内完成一份法律合同的翻译,报酬是按紧急情况翻倍的。
“我去……”林薇把手机往桌上一丢,对着身旁的同事小李抱怨,“这法国佬还有完没完,天天半夜给我发邮件,每次都搞这种极限操作。”
小李正在对着电脑敲键盘,听到这话抬起头,脸上带着点无奈:“薇姐,没办法,人家就是信赖咱们效率高。上次那个德国客户的急单,不也靠咱们给救场了吗?”
林薇叹了口气,端起刚放下的拿铁喝了一口,确实还是冰冰的。这咖啡机是不是该拆下来大修了?她放下杯子,走到窗边看了看外面的车水马龙,心里嘀咕着这帮甲方爸爸真是没治。
突然,她的手机又响了,这次是一个陌生号码。林薇皱着眉接起来,电话那头传来一个带着口音的女声:“喂,请问是林薇小姐吗?我是法国XX公司的市场部,我们上周在展会上认识的,不是吗?”
林薇愣了一下,回忆起来,那天展会上她确实和这个公司的代表有过几句话,不过对方似乎认错人了。她尽量让自己的声音听起来客气:“是,你是哪位?”
“哎呀,实在不好意思,我是Caroline,市场部经理。上次在你名片上看到你会翻译,所以……能不能麻烦你帮我们一个忙?我们有个新产品要上市,需要一份中文版的宣传材料,明天早上八点前要交。”
“明天早上?”林薇差点把手机摔了,“你确定不是三天前就该交代的事?”
电话那头的Caroline听起来有点紧张:“呃,是有点急,不过报酬很可观。你看……”
林薇在心里把对方数落了一通,但还是沉声问道:“什么条件?”
“一半预付,一半产品上市后支付。你方便明天过来我们公司一趟吗?”
林薇犹豫了一下,Caroline说的事听起来还挺诱人,至少比那个法国老板的合同靠谱点。“行吧,明天早上九点,你们公司具体是哪栋楼?”
“市中心那个蓝眼睛大厦,我让同事在楼下等你。








