简介
想要读懂不同文化?这本《沟通心灵的桥梁——世界文学史》从古希腊到现代,带你领略各时代文学的碰撞与交融。没有枯燥理论,全靠生动故事和人性洞察,读完你会发现,原来世界名著这么有嚼头,每一页都藏着意想不到的惊喜。
第九章 全球化时代的文学:多元碰撞
老张放下那本记满心得的《荷马史诗》,茶杯搁在桌上,嗡嗡地震了两下,把他吓了一跳。这老茶壶,风一吹就晃,搁这儿半天了啊。他咂咂嘴,那口凉茶带着铁锈味儿,但总比干咽强。他摇摇头,抬手揉了揉眼睛,桌子上的灯光把他的影子拉得老长,在墙上晃啊晃的。
“全球化时代……”老张嘀咕着,翻开了手边的新书。这本叫《沟通心灵的桥梁——世界文学史》,他正读到第九章,标题是《全球化时代的文学:多元碰撞》。书页哗啦一响,一股纸墨味儿混着茶香飘出来。
老张这老头子,喜欢看书,尤其是这些讲文学的历史书。他觉得这玩意儿挺有意思,能让人想起过去的事儿,也能看出现在的人是怎么想的。他以前是个中学老师,教语文的,这本事,一半是天生一半是职业病。
“全球化时代……”老张又咂咂嘴,“现在这世界,真就成个地球村了。你想想,以前寄封信都得等几个月,现在微信一打,几秒钟就到了。这书里说,文学也一样,各种文化撞到一块儿,就生出新的花样来。”
他翻开书,看到一段话,讲的是20世纪初的俄国文学。“托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基,这些大家,他们的作品里头,既有俄国的民族特色,又受了西方浪漫主义和现实主义的影响。”老张念着,眼睛眯成了一条缝,“你看,这就像水往低处流,但遇到石头,又得绕着走。文学也一样,得适应时代,得跟得上趟。”
他想起自己年轻时,那时候正赶上改革开放,各种新东西都涌进来。电视里开始有港台剧,街上流行喇叭裤,老一辈人觉得这是瞎胡闹,年轻人都觉得挺时髦。这跟现在有点像,只不过一个是文学,一个是生活。
“这章里还讲了一个作家,叫加缪,法国人。”老张继续翻着书,“他写《局外人》,讲一个男的什么事都感觉跟旁边不搭界,最后还被判了死刑。这书当时在欧洲挺轰动,后来传到中国,也引起了不少讨论。你说,这跟我们现在遇到的烦心事,有啥不一样呢?”
他 strokes过书页上的插图,那是一张加缪的照片,眼神挺忧郁的。老张想了想,又喝了一口凉茶。








